Skip to main content

Myanmar monks back curbs on interfaith marriage

Controversial Buddhist monk Wirathu participates in an assembly of Myanmar’s powerful Buddhist clergy in the outskirts of Yangon on Thursday. (Photo AP)

June 28, 2013

A Myanmar monks’ convention has agreed to draw up draft legislation to impose restrictions on interfaith marriage, sources said on Friday.

The decision was reached on Thursday at a meeting of 1,530 senior monks from across the country who gathered in Yangon to debate legislation proposed by extremist cleric Wirathu that would place restrictions on Buddhist women marrying outside their faith.

The convention agreed to set up an association to pursue the interfaith marriage proposal and other legal means of protecting Buddhism, said Damapiya, the convention’s spokesman.

Although monk Wirathu’s original draft law was aimed only at Muslims, the monks’ convention supported an amended version that would require any non-Buddhist man who marries a Buddhist to convert to her faith, and requires the women to get permission from her parents and local authorities before going ahead with the marriage.

“We have a team which includes lawyers, well-educated persons and monks who will draw up the draft law to protect our nationals,” said the convention spokesman, equating “nationals” with Myanmar Buddhists.

Buddhism is the proclaimed faith of about 90 per cent of Myanmar’s 60 million population, while Islam and Christianity account for less than 5 per cent each.

Sectarian clashes have been on the rise in Myanmar since June 2012, when Buddhist communities in Rakhine State attacked Rohingya Muslims, leaving 167 people dead and 125,000 people homeless. The incident was sparked by the alleged rape and murder of a Buddhist woman by three Muslims.

“The important thing is that we must take care not to attack others, while protecting our nationals and our religion,” said Sitagu Sayadaw, one of Myanmar’s most prominent Buddhist monks, who attended Thursday’s conference.

The interfaith marriage draft legislation would be submitted to parliament for a vote.

“We want to know the MPs who will oppose our draft law,” said Wimala Buddhi, abbot of a monastery in Mawlamyine, southern Myanmar.

“If we know, we will tell the people, and his constituency will not to vote for him or her in the 2015 election.” Rising sectarian violence poses one of the greatest political challenges to Myanmar’s elected President Thein Sein.

Mr. Thein Sein’s Union Solidarity and Development Party will face off against democracy leader Aung San Suu Kyi and her National League for Democracy in the coming polls.

Ms. Suu Kyi last week criticised the proposed marriage law for discriminating against women and running counter to human rights.


“Human rights is not law,” said monk Wirathu after Thursday’s convention. “It’s just a standard. We need to do whatever is necessary to protect our nationals,” he said.

Comments

Popular posts from this blog

রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনো ভবিষ্যৎ নেই

বাংলাদেশের আশ্রয়শিবিরে বসবাসকারী রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনোই ভবিষ্যৎ নেই বলে মন্তব্য করেছেন রোহিঙ্গা বিষয়ক আইনজীবী রাজিয়া সুলতানা। তিনি এই আশ্রয়শিবিরকে চিড়িয়াখানার সঙ্গে তুলনা করেছেন এবং রোহিঙ্গাদের ফেরত পাঠানোর জন্য একটি উপযুক্ত কৌশল নির্ধারণের আহ্বান জানিয়েছেন। কয়েকদিন আগে যুক্তরাষ্ট্রের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের ইন্টারন্যাশনাল ওমেন অব কারেজ এওয়ার্ড (আইডব্লিউসিএ) পুরস্কার পান রাজিয়া সুলতানা। সাহসিকতা দেখানোর জন্য সারা বিশ্ব থেকে বাছাই করা ১০ জন নারীকে এ পুরস্কার দেয়া হয়।  রাজিয়া সুলতানার একটি সাক্ষাৎকার নিয়েছে বার্তা সংস্থা রয়টার্স। তাতে তিনি রোহিঙ্গাদের পরিণতি নিয়ে হতাশা প্রকাশ করেন। রাজিয়া সুলতানা বলেন, মিয়ানমারের মুসলিম সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের রোহিঙ্গা শরণার্থীদের মধ্যে আশার অভাব রয়েছে। ২০১৭ সালের আগস্টে মিয়ানমারের সেনাবাহিনীর নৃশংস নির্যাতনের ফলে তারা পালিয়ে এসে বাংলাদেশে আশ্রয় নিতে বাধ্য হয়। রাজিয়া সুলতানা বলেন, এই আশ্রয় শিবিরে যত বেশি সময় শরণার্থীরা থাকবেন ততই পরিস্থিতির অবনতি ঘটতে থাকবে। ওই সাক্ষাৎকারে তিনি আরো বলেন, হ্যাঁ, এ কথা সত্য যে, শরণার্থীরা খাবার পাচ্ছে। কিন...

Burma camp for Rohingyas 'dire' - Valerie Amos

Muslim Rohingya people in Mayebon Internally Displaced Persons (IDP) camp in Mayebon township in the western Myanmar Rakhine state on November 1, 2012 The UN's top humanitarian official has said conditions for displaced Burmese Muslim Rohingyas are "dire", and called on Burma to improve them. Valerie Amos made the comments after visiting camps in Rakhine state. More than 135,000 people displaced during six months of ethnic conflict are living in camps in the state, the vast majority of them Rohingyas.

Refugee Poem

The Refugee   I suffered.                From violence And discrimination.                                 Fear in children’s eyes                             Tearing my heart.      I anguished                         Brain tortured, Heart bleeding guts screaming. Not daring.   I thirsted.                       For trust given, received.                             I hungered.                                 For freedom                  ...