Skip to main content

Burma's Parliament Says No To President Thein Sein

By BA KAUNG / THE IRRAWADDY
Burmese President Thein Sein, center, addresses the Parliament as Vice-Presidents Tin Aung Myint Oo, left, and Sai Mauk Kham, right, listen, in Naypyidaw on Aug 22, 2011. (Photo: Getty Images)

For decades in Burma, the headmen of villages and wards used to work as government informers and were usually on the payroll of those close to the military junta.
Directly appointed by local authorities, these village heads have long played a key role in the state apparatus and in oppressing any form of political dissent.


But when MPs in the nominally democratic Parliament in Naypyidaw debated this week the new procedures in electing headmen, the country's reformist ex-general President Thein Sein suggested using an open vote system in a face-to-face meeting among locals because, he said, the process is cost effective, does not create unnecessary procedures, and can be done without much administrative upheaval.
The presidential advice, which was stated in a letter to the Parliament, is essentially no different than the old procedures of appointing local headmen based on their presumed loyalty to the country's military rulers.
However, in a majority vote of 236 out of 514 on Wednesday, both Houses of Parliament said “no” to Thein Sein by approving a secret vote. In doing so, the MPs said they are effectively trying to prevent the misuse of influence and fear of reprisal in the process—two issues which have been symbolic of the decades of military rule.
“If we want want to practice a democratic system, we must employ a secret voting method in appointing public officials—from a local headman to the nation's president. These are all written laws too,” said opposition MP Thein Nyunt.
The latest developments in Burma's Parliament are puzzling to many observers since a majority of legislators are former army generals while a quarter of MPs are directly appointed by the military commander-in-chief.
On Wednesday, the speaker of the Lower House of Parliament, ex-general Thura Shwe Mann, openly complained about the slow progress of reforms under the new government and vowed to continue to implement his parliamentary proposal to increase the salaries of state employees—though that particular proposal was not approved by the government.
The moves aroused skepticism in various quarters and led to some questioning if the former generals were creating an artificial facade of checks-and-balances; all the more so because these developments came shortly after a European Union delegation called for a stronger role for Parliament during its visit to Burma.
Pe Myint, an editor at the respected People's Age journal in Rangoon, said he believed that most parliamentary officials, though former generals, are exerting influence in their new-found roles as the country's legislators.
But Win Tin, a senior leader of the opposition National League for Democracy, said he viewed it as genuine discord among ex-generals, including Thein Sein and Shwe Mann, and warned it was a “bad sign” for the country.
“This is a dangerous situation for the country,” he said. “Until recently, I only thought we would see the emergence of two groups ruling the country—the army and ex-army officials. Now we see they are split among themselves.”

Comments

Popular posts from this blog

রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনো ভবিষ্যৎ নেই

বাংলাদেশের আশ্রয়শিবিরে বসবাসকারী রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনোই ভবিষ্যৎ নেই বলে মন্তব্য করেছেন রোহিঙ্গা বিষয়ক আইনজীবী রাজিয়া সুলতানা। তিনি এই আশ্রয়শিবিরকে চিড়িয়াখানার সঙ্গে তুলনা করেছেন এবং রোহিঙ্গাদের ফেরত পাঠানোর জন্য একটি উপযুক্ত কৌশল নির্ধারণের আহ্বান জানিয়েছেন। কয়েকদিন আগে যুক্তরাষ্ট্রের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের ইন্টারন্যাশনাল ওমেন অব কারেজ এওয়ার্ড (আইডব্লিউসিএ) পুরস্কার পান রাজিয়া সুলতানা। সাহসিকতা দেখানোর জন্য সারা বিশ্ব থেকে বাছাই করা ১০ জন নারীকে এ পুরস্কার দেয়া হয়।  রাজিয়া সুলতানার একটি সাক্ষাৎকার নিয়েছে বার্তা সংস্থা রয়টার্স। তাতে তিনি রোহিঙ্গাদের পরিণতি নিয়ে হতাশা প্রকাশ করেন। রাজিয়া সুলতানা বলেন, মিয়ানমারের মুসলিম সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের রোহিঙ্গা শরণার্থীদের মধ্যে আশার অভাব রয়েছে। ২০১৭ সালের আগস্টে মিয়ানমারের সেনাবাহিনীর নৃশংস নির্যাতনের ফলে তারা পালিয়ে এসে বাংলাদেশে আশ্রয় নিতে বাধ্য হয়। রাজিয়া সুলতানা বলেন, এই আশ্রয় শিবিরে যত বেশি সময় শরণার্থীরা থাকবেন ততই পরিস্থিতির অবনতি ঘটতে থাকবে। ওই সাক্ষাৎকারে তিনি আরো বলেন, হ্যাঁ, এ কথা সত্য যে, শরণার্থীরা খাবার পাচ্ছে। কিন...

Burma camp for Rohingyas 'dire' - Valerie Amos

Muslim Rohingya people in Mayebon Internally Displaced Persons (IDP) camp in Mayebon township in the western Myanmar Rakhine state on November 1, 2012 The UN's top humanitarian official has said conditions for displaced Burmese Muslim Rohingyas are "dire", and called on Burma to improve them. Valerie Amos made the comments after visiting camps in Rakhine state. More than 135,000 people displaced during six months of ethnic conflict are living in camps in the state, the vast majority of them Rohingyas.

Refugee Poem

The Refugee   I suffered.                From violence And discrimination.                                 Fear in children’s eyes                             Tearing my heart.      I anguished                         Brain tortured, Heart bleeding guts screaming. Not daring.   I thirsted.                       For trust given, received.                             I hungered.                                 For freedom                  ...