Skip to main content

US Accuses Burma of Restricting Religious Freedom

By LALIT K. JHA Wednesday, September 14, 2011                                                                         Irrawaddy News

WASHINGTON—The US State Department on Tuesday named Burma along with seven other countries as “countries of particular concern” on religious freedom.

“In Burma, hundreds of Buddhist monks are still in prison, and the government refuses to recognize that the Rohingya, a Muslim ethnic minority, are Burmese citizens,” the assistant secretary of state for democracy, human rights, and labor, Michael Posner, told reporters after the release of a report by Secretary of State Hillary Clinton.

The US singled out Burma, China, Eritrea, Iran, North Korea, Saudi Arabia, Sudan and Uzbekistan, all of which the report said have been long-term, chronic and egregious violators of religious freedom.

The report made no mention of the US' own deplorable record of human rights abuses or routine persecution of Muslims. According to Amnesty International, no less than 250 detainees, all believed to be Muslims, are currently being held illegally at a US naval base in Guantánamo in Cuba.

According to Clinton's report, religious activities and organizations in Burma are subject to restrictions on freedom of expression, association, and assembly.
A church in Chin State, Burma being burned down by authorities. (Photo: Barnabas Fund)
“Hundreds of Buddhist monks remained in prison following a 2007 crackdown on pro-democracy demonstrations. The government promoted Theravada Buddhism over other forms of Buddhism or other religions, particularly among ethnic minorities,” it said.

“Christian groups continued to struggle to obtain permission to repair places of worship or build new ones. The regime continued to monitor and restrict Muslim activities and to restrict worship for other non-Buddhist minority groups,” the report said.
The State Department alleged that the government continued to refuse to recognize the Muslim Rohingya ethnic minority as citizens and restricted their movement and marriage; Rohingyas also experienced severe legal, economic, educational, and social discrimination.
“Adherence or conversion to Buddhism was an unwritten prerequisite for promotion to senior government and military ranks. Nearly all officers of the government and the armed forces are Buddhists,” it said.
The State Department said the regime continued to monitor Muslim activities closely, and added that restrictions on worship for other non-Buddhist minority groups also continued.
“Although there were no new reports of forced conversions of non-Buddhists, authorities in some cases influenced the placement of orphans and homeless youth, preferring Buddhist monasteries to Christian orphanages in an apparent effort to prevent Christian groups' or missionaries' influence,” it said.
“Adherence or conversion to Buddhism was an unwritten prerequisite for promotion to senior government and military ranks. Nearly all senior-level officers of the ruling State Peace and Development Council (SPDC) [sic] and the armed forces are Buddhists,” the report said.
Burma has been designated a Country of Particular Concern by the US since 1999. The US government has a wide array of financial and trade sanctions in place against Burma for violations of human rights, the report said adding that the passage and signing into law in 2008 of the Tom Lantos Block Burmese Junta Anti-Democratic Efforts Act further strengthened these sanctions.

Comments

Popular posts from this blog

রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনো ভবিষ্যৎ নেই

বাংলাদেশের আশ্রয়শিবিরে বসবাসকারী রোহিঙ্গা শরণার্থীদের কোনোই ভবিষ্যৎ নেই বলে মন্তব্য করেছেন রোহিঙ্গা বিষয়ক আইনজীবী রাজিয়া সুলতানা। তিনি এই আশ্রয়শিবিরকে চিড়িয়াখানার সঙ্গে তুলনা করেছেন এবং রোহিঙ্গাদের ফেরত পাঠানোর জন্য একটি উপযুক্ত কৌশল নির্ধারণের আহ্বান জানিয়েছেন। কয়েকদিন আগে যুক্তরাষ্ট্রের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের ইন্টারন্যাশনাল ওমেন অব কারেজ এওয়ার্ড (আইডব্লিউসিএ) পুরস্কার পান রাজিয়া সুলতানা। সাহসিকতা দেখানোর জন্য সারা বিশ্ব থেকে বাছাই করা ১০ জন নারীকে এ পুরস্কার দেয়া হয়।  রাজিয়া সুলতানার একটি সাক্ষাৎকার নিয়েছে বার্তা সংস্থা রয়টার্স। তাতে তিনি রোহিঙ্গাদের পরিণতি নিয়ে হতাশা প্রকাশ করেন। রাজিয়া সুলতানা বলেন, মিয়ানমারের মুসলিম সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের রোহিঙ্গা শরণার্থীদের মধ্যে আশার অভাব রয়েছে। ২০১৭ সালের আগস্টে মিয়ানমারের সেনাবাহিনীর নৃশংস নির্যাতনের ফলে তারা পালিয়ে এসে বাংলাদেশে আশ্রয় নিতে বাধ্য হয়। রাজিয়া সুলতানা বলেন, এই আশ্রয় শিবিরে যত বেশি সময় শরণার্থীরা থাকবেন ততই পরিস্থিতির অবনতি ঘটতে থাকবে। ওই সাক্ষাৎকারে তিনি আরো বলেন, হ্যাঁ, এ কথা সত্য যে, শরণার্থীরা খাবার পাচ্ছে। কিন...

Refugee Poem

The Refugee   I suffered.                From violence And discrimination.                                 Fear in children’s eyes                             Tearing my heart.      I anguished                         Brain tortured, Heart bleeding guts screaming. Not daring.   I thirsted.                       For trust given, received.                             I hungered.                                 For freedom                  ...

Burma camp for Rohingyas 'dire' - Valerie Amos

Muslim Rohingya people in Mayebon Internally Displaced Persons (IDP) camp in Mayebon township in the western Myanmar Rakhine state on November 1, 2012 The UN's top humanitarian official has said conditions for displaced Burmese Muslim Rohingyas are "dire", and called on Burma to improve them. Valerie Amos made the comments after visiting camps in Rakhine state. More than 135,000 people displaced during six months of ethnic conflict are living in camps in the state, the vast majority of them Rohingyas.